Mark

Mark
I 1. noun
1) (trace) Spur, die; (of finger, foot also) Abdruck, der; (stain etc.) Fleck, der; (scratch) Kratzer, der

dirty mark — Schmutzfleck, der

leave one's/its mark on something — (fig.) einer Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken

make one's/its mark — (fig.) sich (Dat.) einen Namen machen

2) (affixed sign, indication, symbol) Zeichen, das; (in trade names) Typ, der (Technik)

distinguishing mark — Kennzeichen, das

Mark 2 version/model — Version/Modell 2

have all the marks of something — alle Anzeichen von etwas haben

be a mark of good taste/breeding — ein Zeichen guten Geschmacks/guter Erziehung sein

something is the mark of a good writer — an etwas (Dat.) erkennt man einen guten Schriftsteller

3) (Sch.): (grade) Zensur, die; Note, die; (Sch., Sport): (unit of numerical award) Punkt, der

get good/bad/35 marks in or for a subject — gute/schlechte Noten od. Zensuren/35 Punkte in einem Fach bekommen

4) (line etc. to indicate position) Markierung, die
5) (level) Marke, die

reach the 15 % mark — die 15 %-Marke erreichen

around the 300 mark — ungefähr 300

6) (Sport): (starting position) Startlinie, die

on your marks! [get set! go!] — auf die Plätze! [Fertig! Los!]

be quick/slow off the mark — einen guten/schlechten Start haben; (fig.) fix (ugs.) /langsam sein

7) (target, desired object) Ziel, das

hit the mark — (fig.) ins Schwarze treffen

be wide of the mark — (lit. or fig.) danebentreffen

be close to the mark — (fig.) der Sache nahe kommen

2. transitive verb
1) (stain, dirty) Flecke[n] machen auf (+ Dat.); schmutzig machen; (scratch) zerkratzen
2) (put distinguishing mark on, signal) kennzeichnen, markieren (with mit)

the bottle was marked ‘poison’ — die Flasche trug die Aufschrift "Gift"

mark an item with its price — eine Ware auszeichnen od. mit einem Preisschild versehen

ceremonies to mark the tenth anniversary — Feierlichkeiten aus Anlass des 10. Jahrestages

3) (Sch.) (correct) korrigieren; (grade) benoten; zensieren

mark an answer wrong — eine Antwort als falsch bewerten

4)

mark time — (Mil.; also fig.) auf der Stelle treten

5) (characterize) kennzeichnen; charakterisieren
6) (heed) hören auf (+ Akk.) [Person, Wort]

[you] mark my words — höre auf mich; eins kann ich dir sagen; (as a warning) lass dir das gesagt sein

7) (Brit. Sport): (keep close to) markieren (fachspr.), decken [Gegenspieler]
Phrasal Verbs:
- academic.ru/45241/mark_down">mark down
- mark off
- mark out
- mark up
II noun
(monetary unit) Mark, die
* * *
1. noun
1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark ) the standard unit of German currency before the euro.)
2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
2. verb
1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
4) (to note: Mark it down in your notebook.)
5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
- marked
- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
* * *
mark1
[mɑ:k, AM mɑ:rk]
I. n
1. (spot, stain) Fleck m; (on the skin) Mal nt; (when burnt) Brandmal nt geh; (scratch) Kratzer m, Schramme f; (trace) Spur f; (scar) Narbe f; (fingerprint, footprint) Abdruck m
the wine left a permanent \mark on his shirt der Wein hinterließ bleibende Flecken auf seinem Hemd
his fingers had left \marks all over the table auf dem Tisch waren überall seine Fingerabdrücke zu sehen
dirt/paint \marks Schmutz-/Farbflecken pl
2. (identifying feature) [Kenn]zeichen nt, Merkmal nt; ZOOL Kennung f; (on fur)
\marks pl Zeichnung f
it's the [distinguishing] \mark of a gentleman/good newspaper to ... es zeichnet einen Gentleman/eine gute Zeitung aus [o man erkennt einen Gentleman/eine gute Zeitung daran], dass er/sie ...
the crime bears all the \marks of a planned murder alle Anzeichen weisen auf einen geplanten Mord hin
distinguishing [or identifying] \marks unverwechselbare Kennzeichen
3. (fig: indication) Zeichen nt
a \mark of appreciation/respect ein Zeichen nt der Wertschätzung/des Respekts
4. (sign to indicate position) Markierung f
adjusting \mark TECH Einstellmarke f
5. (sign to distinguish) Zeichen nt
\mark of origin Herkunftszeichen nt
trade \mark Warenzeichen nt, Schutzmarke f
6. (signature) Kreuz nt
to make one's \mark [on sth] sein Kreuz [unter etw akk] setzen
7. (for punctuation) Satzzeichen nt
exclamation/quotation \mark Ausrufe-/Fragezeichen nt
quotation \marks Anführungszeichen pl
8. SCH (grade) Note f, Zensur f
what \mark did you get for biology? was hast du in Biologie bekommen?
no \marks for guessing who did this (fig fam) es ist nicht schwer zu erraten, wer das gemacht hat
to get bad/good \marks for sth schlechte/gute Noten für etw akk bekommen
to get full \marks [for sth] BRIT, AUS die Bestnote [für etw akk] erhalten
full \marks for guessing who I met at the party (fig fam) hundert Punkte, wenn du drauf kommst, wen ich auf der Party getroffen habe fam
9. no pl (required standard) Standard m, Norm f
to be up to the \mark den Anforderungen [o Erwartungen] entsprechen
to not feel up to the \mark nicht ganz auf der Höhe sein fam
10. no pl (fig: distinction) Rang m
he is a man of \mark er ist eine Persönlichkeit von Rang
11. (point) Marke f
sales have already passed the million \mark die Verkaufszahlen haben die Millionenmarke bereits überschritten
to be over the halfway \mark über die Hälfte geschafft haben
12. (also fig: target) Ziel nt, Zielscheibe f a. fig
to be an easy \mark AM (fig) leicht reinzulegen sein fam
to be wide of [or quite off] the \mark das Ziel um Längen verfehlen a. fig
to hit the \mark [genau] ins Schwarze treffen a. fig
to miss the \mark vorbeischießen; (fig) seinen Zweck verfehlen
to overshoot the \mark über das Ziel hinausschießen a. fig
13. (in a race) Start m; (starting block) Startblock m; (starting line) Startlinie f
on your \marks, get set, go! auf die Plätze, fertig, los!
14. (version of a car) Modell nt
a \mark 4 Escort ein Escort Modell 4
15. COMPUT Marke f fachspr
16. (hist: frontier area) Mark f hist
17.
to leave its/one's \mark on sb/sth seine Spuren bei jdm/etw hinterlassen
she left her \mark on the company sie hat den Betrieb sehr geprägt
to make one's \mark auffallen
to be slow/quick off the \mark (understand) schwer/schnell von Begriff sein fam; (take action) langsam/[blitz]schnell reagieren
you'll have to be quick off the \mark with that application du musst dich mit der Bewerbung beeilen
II. vt
1. (stain)
to \mark sth etw schmutzig machen
2. usu passive (scar)
his face was \marked for life er hat bleibende Narben im Gesicht zurückbehalten
the man's body was \marked with blows from a blunt weapon die Leiche des Mannes trug Spuren von Schlägen mit einer stumpfen Waffe
3. (indicate)
to \mark sth etw markieren [o bezeichnen] [o kennzeichnen
4. (label)
to \mark sth etw beschriften; (indicate the price of) etw auszeichnen
the bottle was \marked ‘poison’ die Flasche trug die Aufschrift ‚Gift‘
they \marked the shirts at €20 sie zeichneten die Hemden mit 20 Euro aus
to \mark a route on a plan eine Route auf einem Plan einzeichnen
5.
to \mark sth (characterize) etw kennzeichnen [o markieren]; (mean) etw bedeuten
to \mark the beginning/end of sth den Anfang/das Ende einer S. gen markieren
to \mark a turning point einen Wendepunkt darstellen
to \mark sth an etw akk erinnern
a concert to \mark the 10th anniversary ein Konzert aus Anlass des zehnten Jahrestages
a speech to \mark the occasion eine Rede zur Feier des Tages
7. SCH
to \mark sth etw zensieren
to \mark sb jdn benoten
8. (clearly identify)
to \mark sb/sth as sb/sth jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o auszeichnen]
your clothes \mark you as a man of good taste Ihre Kleider lassen erkennen, dass Sie ein Mann von gutem Geschmack sind
9. usu passive AM (destine)
to be \marked as/for sth zu etw dat /für etw akk bestimmt sein
10. SPORT, FBALL
to \mark sb jdn decken
11. SCI
to \mark sth receptacle etw eichen
12.
to \mark time (in a parade) auf der Stelle marschieren; (fig: not move forward) die Zeit überbrücken
[you] \mark my words! lass dir das gesagt sein!
III. vi
1. (get dirty) schmutzig [o SCHWEIZ a. dreckig] werden, schmutzen, verdrecken SCHWEIZ; (scratch) Kratzer [o Schrammen] bekommen
2. SCH (give marks) Noten vergeben; (correct) korrigieren
3. (pay attention)
\mark! Achtung!
mark2
<pl -s or ->
[mɑ:k, AM mɑ:rk]
n short for Deutschmark Mark f
* * *
[mAːk]
n
Markus m

Mark Antony — Mark Anton

* * *
Mark [mɑː(r)k] Eigenn & s BIBEL Markus(evangelium) m(n)
* * *
I 1. noun
1) (trace) Spur, die; (of finger, foot also) Abdruck, der; (stain etc.) Fleck, der; (scratch) Kratzer, der

dirty mark — Schmutzfleck, der

leave one's/its mark on something — (fig.) einer Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken

make one's/its mark — (fig.) sich (Dat.) einen Namen machen

2) (affixed sign, indication, symbol) Zeichen, das; (in trade names) Typ, der (Technik)

distinguishing mark — Kennzeichen, das

Mark 2 version/model — Version/Modell 2

have all the marks of something — alle Anzeichen von etwas haben

be a mark of good taste/breeding — ein Zeichen guten Geschmacks/guter Erziehung sein

something is the mark of a good writer — an etwas (Dat.) erkennt man einen guten Schriftsteller

3) (Sch.): (grade) Zensur, die; Note, die; (Sch., Sport): (unit of numerical award) Punkt, der

get good/bad/35 marks in or for a subject — gute/schlechte Noten od. Zensuren/35 Punkte in einem Fach bekommen

4) (line etc. to indicate position) Markierung, die
5) (level) Marke, die

reach the 15 % mark — die 15 %-Marke erreichen

around the 300 mark — ungefähr 300

6) (Sport): (starting position) Startlinie, die

on your marks! [get set! go!] — auf die Plätze! [Fertig! Los!]

be quick/slow off the mark — einen guten/schlechten Start haben; (fig.) fix (ugs.) /langsam sein

7) (target, desired object) Ziel, das

hit the mark — (fig.) ins Schwarze treffen

be wide of the mark — (lit. or fig.) danebentreffen

be close to the mark — (fig.) der Sache nahe kommen

2. transitive verb
1) (stain, dirty) Flecke[n] machen auf (+ Dat.); schmutzig machen; (scratch) zerkratzen
2) (put distinguishing mark on, signal) kennzeichnen, markieren (with mit)

the bottle was marked ‘poison’ — die Flasche trug die Aufschrift "Gift"

mark an item with its price — eine Ware auszeichnen od. mit einem Preisschild versehen

ceremonies to mark the tenth anniversary — Feierlichkeiten aus Anlass des 10. Jahrestages

3) (Sch.) (correct) korrigieren; (grade) benoten; zensieren

mark an answer wrong — eine Antwort als falsch bewerten

4)

mark time — (Mil.; also fig.) auf der Stelle treten

5) (characterize) kennzeichnen; charakterisieren
6) (heed) hören auf (+ Akk.) [Person, Wort]

[you] mark my words — höre auf mich; eins kann ich dir sagen; (as a warning) lass dir das gesagt sein

7) (Brit. Sport): (keep close to) markieren (fachspr.), decken [Gegenspieler]
Phrasal Verbs:
II noun
(monetary unit) Mark, die
* * *
(UK) (school) n.
Schulnote f. (german monetary unit) n.
Mark nur sing. m. (school) n.
Zensur -en f. n.
Eindruck -¨e m.
Marke -n f.
Markierung f.
Zeichen - n. (on) v.
einzeichnen (auf) ausdr.
markieren v. v.
beachten v.
kennzeichnen v.
zensieren (Zensuren geben) v.
zensieren v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • mark — mark …   Dictionnaire des rimes

  • mark v — mark up n …   English expressions

  • Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F …   Deutsch Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo …   Wikipedia

  • Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… …   Wikipedia

  • Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”